"bir yol" ifadesi tarandı:
Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
س ب ل|SBLالسبيلÆLSBYLs-sebīlubir yolthe way2x
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yol (of) the way. 2:108
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yolda qalanlara the wayfarer, 2:177
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli və qapalı(lar) the wayfarer. 2:215
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli sərnişinə traveler 4:36
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīle yol (from) the way? 4:44
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yoldan the right. 5:12
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yoldan "way.""" 5:60
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli sənin yolun [the] way. 5:77
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli və sərnişin(lər) wayfarer, 8:41
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yol (səyahətçiyə) and the wayfarer - 9:60
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīlu Bir yol var (qınamaq) the way (blame) 9:93
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yol- the Path. 13:33
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yol (of) the way, 16:9
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli və səyahətçiyə and the wayfarer, 17:26
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīle yol "(from) the way?""" 25:17
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli (doğru yol- the Way, 27:24
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yola "way.""" 28:22
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīle yol the road 29:29
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yol- the Way, 29:38
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli və səyahətçiyə and the wayfarer. 30:38
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīle doğru yola (to) the Way. 33:4
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yoldan the way. 40:37
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīlu bir yol the way 42:42
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yol- the Path 43:37
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli və səyahətçiyə the wayfarer, 59:7
س ب ل|SBL السبيل ÆLSBYL s-sebīli yoldan path. 60:1
س ب ب|SBBسبباSBBÆsebebenbir yol(a) course3x
س ب ب|SBB سببا SBBÆ sebeben səbəb a means. 18:84
س ب ب|SBB سببا SBBÆ sebeben bir yol a course 18:85
س ب ب|SBB سببا SBBÆ sebeben bir yol (a) course 18:89
س ب ب|SBB سببا SBBÆ sebeben bir yol a course 18:92
س ب ل|SBLسبيلSBYLsebīlunbir yol"any [way] (accountability)."""2x
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 2:154
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 2:190
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 2:195
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 2:217
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 2:218
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 2:244
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 2:246
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 2:246
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 2:261
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 2:262
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 2:273
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 3:13
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīlun bir yol (məsuliyyət) "any [way] (accountability).""" 3:75
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 3:99
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 3:146
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 3:157
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 3:167
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 3:169
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīlin yoldan (through) a way 4:43
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:74
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:74
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:75
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:76
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:76
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli (the) way 4:84
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:89
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:94
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:95
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 4:100
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolundan (the) way 4:115
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolundan (the) way 4:160
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 4:167
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 5:54
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīlu yol (the) way 6:55
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 6:116
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 7:45
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 7:86
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīle sənin yolunda (the) way 7:142
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīle yol (the) way 7:146
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīle sənin yolun (the) way 7:146
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 8:36
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 8:47
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 8:60
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 8:72
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 8:74
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 9:19
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 9:20
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 9:34
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 9:34
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 9:38
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 9:41
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli və yolda (the) way 9:60
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 9:81
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīlin yol way (for blame). 9:91
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 9:111
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 9:120
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīle onların yollarına (the) way 10:89
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolundan (the) way 11:19
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) Path 14:3
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 16:88
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 16:94
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 16:125
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 22:9
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 22:25
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 22:58
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 24:22
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) path 31:6
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīle sənin yolunda (the) path 31:15
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 38:26
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 38:26
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīlin bir yol "way?""" 40:11
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīle yoldan (to the) path 40:29
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīle yola (to the) way, 40:38
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīlin yol way. 42:41
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīlin yol "way?""" 42:44
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīlin yol way. 42:46
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli (Allahın) yolu- (the) way of Allah, 47:1
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli (Allah) yolunda (the) way of Allah, 47:4
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way of Allah 47:32
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way 47:34
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 47:38
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 49:15
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 57:10
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) way of Allah, 58:16
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli sənin yolunda (the) way 61:11
س ب ل|SBL سبيل SBYL sebīli yol- (the) Way 63:2
س ب ل|SBLسبيلاSBYLÆsebīlenbir yol"a way."""11x
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen sənin yolunda (find) a way. 3:97
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol a way. 4:15
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yoldur way. 4:22
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen başqa yol a way. 4:34
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yoldadırlar (as to the) way. 4:51
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol a way. 4:88
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol a way. 4:90
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yol (to) a way. 4:98
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen (doğru yol (to) a (right) way. 4:137
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol a way. 4:141
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen çıxış yolu a way. 4:143
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol a way. 4:150
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yol (as) a way, 7:146
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yol (as) a way. 7:146
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol (to) a way? 7:148
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yoldur way. 17:32
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol "a way.""" 17:42
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yol (find) a way. 17:48
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yol (from the) path. 17:72
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yoldadır "(in) way.""" 17:84
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol "a way.""" 17:110
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yol a way. 25:9
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen bir yol a way. 25:27
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yollar (from the) way. 25:34
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen sənin yolun (from the) way. 25:42
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen səyyah (from the) way. 25:44
س ب ل|SBL سبيلا SBYLÆ sebīlen yol "a way.""" 25:57
ص ر ط|ṦRŦصراطṦRÆŦSirāTinbir yol(the) Path3x
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTa sənin yolunda (The) path 1:7
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yol- a path 2:142
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola a path 2:213
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTun yol (is) the path 3:51
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola a path 3:101
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin bir yola (the) way, 5:16
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yol (the) way, 6:39
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola a path, 6:87
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTu yol (is the) way 6:126
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola a path, 6:161
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola path 7:86
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola (the) straight path. 10:25
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yol a path 11:56
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTi sənin yolunda the Path 14:1
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTun yol (is) the way 15:41
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yol a path 16:76
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola the way 16:121
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTun yol (is) a path 19:36
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTi sənin yolunda (the) path 22:24
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola a Path 22:54
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin bir yola (the) Path 23:73
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola a path 24:46
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTi sənin yolunda (the) Path 34:6
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin bir yol a Path 36:4
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTun yol (is) a Path 36:61
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTi sənin yolunda (the) Path 37:23
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yola (the) Path 42:52
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTi sənin yolunda (The) path 42:53
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yol a Path 43:43
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTun yol (is the) Path 43:61
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTun yol (is) a Path 43:64
ص ر ط|ṦRŦ صراط ṦRÆŦ SirāTin yol (the) Path 67:22
ص ر ط|ṦRŦصراطاṦRÆŦÆSirāTenbir yola(on) a way,4x
ص ر ط|ṦRŦ صراطا ṦRÆŦÆ SirāTen bir yola (to the) way, 4:68
ص ر ط|ṦRŦ صراطا ṦRÆŦÆ SirāTen bir yola (on) a way, 4:175
ص ر ط|ṦRŦ صراطا ṦRÆŦÆ SirāTen bir yola (to) the path 19:43
ص ر ط|ṦRŦ صراطا ṦRÆŦÆ SirāTen bir yola (to) a Path 48:2
ص ر ط|ṦRŦ صراطا ṦRÆŦÆ SirāTen yola (to the) Path 48:20
ط ر ق|ŦRGطريقاŦRYGÆTarīḳanbir yola path1x
ط ر ق|ŦRG طريقا ŦRYGÆ Tarīḳan yola (to) a way, 4:168
ط ر ق|ŦRG طريقا ŦRYGÆ Tarīḳan bir yol a path 20:77
س ب ل|SBLلبسبيلLBSBYLlebisebīlinbir yolda(is) on a road1x
س ب ل|SBL لبسبيل LBSBYL lebisebīlin bir yolda (is) on a road 15:76
ه د ي|HD̃YهدىHD̃hudenbir yolguidance1x
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçidir a Guidance 2:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir bələdçi Guidance 2:5
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir bələdçi Guidance, 2:38
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā rəhbərlik (the) Guidance 2:120
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā rəhbər tutur guided 2:143
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden rəhbər kimi a Guidance 2:185
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçi kimi (as) guidance 3:4
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayətdir (is the) Guidance 3:73
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden rəhbərlik (was) Guidance 5:44
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden rəhbərlik (was) Guidance 5:46
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā rəhbərlik (the) Guidance 6:71
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā hidayətdir (is the) Guidance 6:88
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā hidayət edənlərdir (have been) guided 6:90
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā məni doğru yola yönəltdi He guided 7:30
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçi as guidance 7:52
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden rəhbərlik (was) guidance 7:154
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā istiqamətləndirdi Allah guided, 16:36
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçi a guidance 17:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden onların rəhbərliyi (in) guidance. 18:13
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden sənin rəhbərliyin (in) guidance. 19:76
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yol göstərir "guidance.""" 20:10
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā onu doğru yola yönəldir "He guided (it).""" 20:50
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hedā səni doğru yola yönəltmədi guide them. 20:79
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir bələdçi guidance 20:123
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçi any guidance 22:8
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bir yol guidance 22:67
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçidir A guidance 27:2
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçi guidance 28:50
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçidir A guidance 31:3
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden düzgün yol guidance 31:5
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden yolu göstərən guidance 31:20
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçi a guide 32:23
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden doğru yol guidance 34:24
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ hudā bələdçidir (is the) guidance 39:23
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçidir A guide 40:54
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçidir a guidance 41:44
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden bələdçi (is) guidance. 45:11
ه د ي|HD̃Y هدى HD̃ huden onların rəhbərliyi (in) guidance 47:17
ن ه ج|NHCومنهاجاWMNHÆCÆve minhācenvə bir yoland a clear way.1x
ن ه ج|NHC ومنهاجا WMNHÆCÆ ve minhācen və bir yol and a clear way. 5:48
ه د ي|HD̃YيهتدونYHTD̃WNyehtedūnebir yol tapırlarguide themselves.1x
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne və doğru yolu tapa bilmir were they guided? 2:170
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne və tapa bilmir (miqrasiya üçün) they are directed 4:98
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne doğru yolu tapa bilmir they (were) guided? 5:104
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne bir yol tapırlar guide themselves. 16:16
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne yollarını tapırlar (be) guided. 21:31
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne doğru yolu tapa bilsinlər be guided. 23:49
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne yola gəlmirlər guided, 27:24
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne tanımamaq "are not guided.""" 27:41
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne yola gəlsələr guided! 28:64
ه د ي|HD̃Y يهتدون YHTD̃WN yehtedūne düz yola gəlirlər be guided. 32:3

Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{kokgurupla.php}